Aquí nace una editorial,
Here, a publishing house is born,
Here, a publishing house is born,
y es muy emocionante cuando se es niñe.
and it’s exciting when you are a child.
and it’s exciting when you are a child.
¿Recuerdas el sentimiento de encontrar un libro maravilloso en un mercado de antigüedades?
Do you remember the feeling of finding a great book in a flea market?
Do you remember the feeling of finding a great book in a flea market?
Es como si un tesoro que no buscabas te encuentra.
Is like if a treasure you weren’t looking for finds you.
Is like if a treasure you weren’t looking for finds you.
Nuestros libros se sienten cómodos en las sombras, pero cuando los toca la luz expulsan conjuros y poemas, pausas llenas de magia, imágenes de otros mundos: son criaturas de un tiempo distinto...
Our books feel comfortable in the shadows, but when the light touches them, they expel spells and poems, pauses full of magic, images from oher worlds: they are creatures from a different time...
Our books feel comfortable in the shadows, but when the light touches them, they expel spells and poems, pauses full of magic, images from oher worlds: they are creatures from a different time...
... son como espíritus.
...they are like spirits.
...they are like spirits.
Éste espíritu ya está construyendo algo, un libro.
This spirit it’s already building something, a book.
This spirit it’s already building something, a book.
Si quieres saber más puedes pedir información picando la imagen de gatitos.
If you want to know more you can ask for information by touching the kittens.
↑
↑
↑